miércoles, 21 de octubre de 2009

Contexto sociocultural de la comunicación

Contexto socioculturalde la comunicación Variación lingüística,registros de habla y relación entre los hablantes

Contexto sociocultural

Hablar una misma lengua no significa señalar que la usemos todos de igual manera. De hecho, las personas de edades diferentes hablan distinto. Esto también sucede con los sujetos de niveles socioculturales diferentes o de distinta procedencia geográfica.

Contexto sociocultural

Por ejemplo, si hablamos la misma lengua que argentinos y peruanos, hay ciertos elementos en la pronunciación y en el léxico que la hacen variar de un lugar a otro. Dentro de un mismo país o incluso una ciudad existen variaciones.

Contexto sociocultural

En definitiva, la variación lingüística está relacionada con los condicionamientos que los contextos socioculturales ejercen sobre las formas y la eficacia de la comunicación. Estos condicionamientos son de diverso tipo y pueden afectar a la totalidad del lenguaje o solamente a una parte de él, como el léxico o la pronunciación. Los principales factores que producen esta variación son etáreos (cronolecto), geográficos (geolecto) y sociales (sociolecto).

Registro de habla y relación entre los hablantes

Por otra parte, existe la necesidad de adaptar el lenguaje a la situación comunicativa en que uno se encuentra. Así, cuando un sujeto está en una situación formal se expresa formalmente. Por el contrario, si la situación es coloquial (informal) habla de manera informal. Estas diferentes formas de expresarse se denominan registros de habla.


Contexto Sociocultural


Situaciones formales: implican relaciones jerárquicas o asimétricas entre los participantes de ella. Por ejemplo, una situación formal se da cunado un empleado se entrevista con el jefe. En este caso, el registro formal y la relación es asimétrica porque hay una jerarquía entre el jefe y el empleado.

Contexto Sociocultural

Situaciones informales
: se dan entre sujetos que tienen relaciones simétricas. Un ejemplo de lo anterior, es cuando dos amigos conversan en un café sobre sus vacaciones. Hay una relación entre pares que supone informalidad en la manera de comunicarse. Sin embargo, es posible que uno utilice un registro informal en situaciones donde la relación entre los hablantes es asimétrica. Por ejemplo, muchas personas se vinculan coloquialmente con sus papás, sin embargo, la relación no es simétrica, es decir, que la formalidad informalidad, depende en gran medida de la confianza que exista entre los interlocutores.

Lo anterior queda graficado … así

Contexto Sociocultural
Variaciones Lingüísticas
cronolecto
geolecto
sociolecto
Registros de Habla
Situaciones
formales
Situaciones
informales
Jerarquía,
asimetría
Simetría
Registro formal,
culto
Registro informal,
coloquial

No hay comentarios:

Publicar un comentario